多国籍言語に対応するようにしました。
英語版 English Version 韓国語版 한국어 スペイン語版 Versión Española
フランス語版 Version Française ドイツ語版 Deutsche Version
イタリア語版 Versione Italiana ポルトガル語版 Versão Portuguesa
nice!でリンクされている記事も、当該の言語で自動翻訳されます。
半裸の女性に落書きするのは芸術なのか [摩訶不思議]
一年以上も前の記事で見つけた話なんですが、ニューヨークでは一か月の
賃料約24000円を払えば、新人アーティスト達がそれぞれの感性で考える
芸術を披露することが出来るという部屋があるのだそうです。
で、そこで行われていたのが下着姿の女性に、通行人が思い思いに好きな
言葉を書くというアートパフォーマンスで日本だと許可自体が取れないと
いう危険性が大きいイベントだな、と感じました。
女性の体に好きな言葉を書くというだけでも妖しい雰囲気がしますが対象
となる女性は下着姿の半裸の状態ですからね、写真で見るとアダルト限定
の別の意味のお仕事みたいな姿だとしか思えません。
記事のタイトルでは「双方向的」なパフォーマンスということになっては
いますが、文字を書く方はともかくとして、文字を書かれる立場の人には
意思疎通をするためのツールはないわけですから、これもまた謎な話で、
芸術性という部分も含めて、なんだかよく分からないパフォーマンスだな
という意味不明な感覚しかありません。
今は亡き岡本太郎氏が「芸術は爆発だ」とよく叫んでいましたが、芸術家
と呼ばれている人達の感覚は凡人の私にはサッパリわからないというのが
実際のところでございます。
故アンディ・ウォホールとかの前衛的なポップカルチャーの巨匠、なんて
呼ばれている人々もいますが、あのような方々の映画を見ても、これまた
難解でよくわからないというか、そもそも感性の違う人に理解してもらう
なんていう考えがあるとは思えないよな、と個人的には思っています。
芸術を理解する感性は私には備わっていないようです。
![]() | 舞踏(BUTOH)大全―暗黒と光の王国 by G-Tools |
Copyright (c) 2008-2012 suzuran All right reserved





























芸術は凡人には理解しがたいから
称賛されるのかもよ
by みうさぎ (2010-01-21 09:29)
すばらしい!!ブラボーっ!
とは思わないのですが
なんなのこれ!?と考えさせられるものは
それだけ力があるのでしょうねぇ~
と、思います。
芸術だ!といってやってしまった人の勝ち
…なんでしょう。
by chima (2010-01-21 13:18)
みうさぎさん:
コメントありがとうございます。
そうですね、芸術家って浮世離れした雰囲気がありますからね。
by suzuran (2010-01-21 17:50)
chimaさん:
コメントありがとうございます。
実名を出してなんなんですが、ジミー大西さんの絵を見て
おお!と思える人が、芸術を解する人という言い方も出来る
というように個人的には思います。
私的には、下手とは思わないけれど芸術作品だと言うのは
少々難しいように思います。
by suzuran (2010-01-21 17:53)